domingo, 8 de mayo de 2011

CASTELLANO, DE MOMENTO… / CASTELLÀ, DE MOMENT…

A lo largo de estos últimos meses, hemos podido comprobar que en el sector de la intelectualidad balear y expertos en lingüística e historia, hay dos tendencias muy diferenciadas en lo referente qué y cómo se debe hablar en las Islas Baleares. No deseamos entrar en el debate intelectual. En  “Jo som Salat” no somos ilustrados ni ratas de biblioteca. Mientras ellos debaten sin llegar a acuerdos específicos, nosotros tenemos agujetas de tanto girar las hondas. Somos personas que deseamos actuar, hacernos oír, sin perdernos en divagaciones eternas sobre lo que es auténtico o no, lo humano y lo divino. Lo que sí sabemos que es auténtico y una realidad, es que mientras hay sectores que se pierden en eternos debates intelectuales, difícilmente comprensibles para la mayoría del pueblo, los pancatalanistas y su bien engrasada maquinaria siguen campando a sus anchas, haciendo y deshaciendo a su voluntad, manipulando y tergiversando todo a su conveniencia  con la total impunidad que les otorga nuestra falta de iniciativa, organización y sobre todo gracias nuestro cáncer: el “tant mateix…”

Por eso, ya que somos una comunidad bilingüe, de momento y hasta que no se aclare la situación sobre la lengua balear, optamos por el castellano, que además tiene más poder de difusión para transmitir nuestro mensaje. Hay que tener en cuenta que hay un gran número de residentes en Baleares, que en su día vinieron de diferentes enclaves de la península y que si bien no hablan ninguna de las modalidades isleñas, se sienten tan balearicos como el que más y aman esta tierra. Lo mismo va  por otros ciudadanos que vinieron de diferentes países de Europa y llevan muchos años habitando entre nosotros. 

Por otro lado, somos conscientes de la individualidad característica de los isleños y de la gran diversidad cultural (en todas sus facetas) que nos caracteriza y nos enriquece, pero a la vez nos divide. Sabemos que no podemos complacer el sentir de todo el mundo.

No deseamos que el hecho de utilizar –temporalmente- exclusivamente la lengua castellana  en este blog, se tergiverse y se entienda como una tendencia política, porque no lo es.

Entendemos que cada persona debe tener la libertad de hablar lo que quiera y cómo quiera, sin imposiciones ni dictaduras o penalizaciones. No tenemos ningún trauma por hablar en mallorquín, castellano o castellorquín. Nos entendemos perfectamente sin necesidad de traductores.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.